vx 8 (PDF)




File information


Title: CONTEUDO
Author: Ana

This PDF 1.5 document has been generated by Microsoft® Office Word 2007, and has been sent on pdf-archive.com on 29/03/2014 at 19:47, from IP address 187.123.x.x. The current document download page has been viewed 10810 times.
File size: 8.41 MB (172 pages).
Privacy: public file
















File preview


MANUAL DE INSTRUÇÕES
(PORTUGUÊS)

TRADUÇÃO: ANA MARIA DE ALMEIDA

0
Manual de instruções VX-8R

Conteudo
Introdução
Controlos & ligações
Indicadores & Ícons no Ecrã
Funções do Teclado
Acessórios & Opções
Acessórios fornecidos com o VX-8R
Acessórios disponíveis para o VX-8R
Instalação dos acessórios
Instalação da Antena
Instalação do clip para o cinto
Instalação de Pack de Bateria FNB-101LI
Informação da vida da Bateria
Instalar (opção) FBA-39 Caixa de bateria Alkalina
Interligação com TNC para packet
Operação
Ligar e desligar o Transceptor
Ajustar do Nível do Volume
Ajustar o Squelch
Seleccionar a Banda Operativa
Seleccionar a Banda de Frequência
Navegar na Frequência
1)
Botão Dial
2)
Entrada Directa ao Teclado de Frequência
3)
Scanning
Transmissão
Mudar o Nível de Potência de Transmissão
Operar Vox
Recepção de Radiofusão em AM/FM
Operação AF-Dual
Operação Avançada
Bloquear o Teclado
Ajustar o nível de volume do Beeper do Teclado
Definir o tamanho da Imagem de Frequência
Audio Mutting
Iluminação do Teclado/ecrã
Alterar os passos de Canal
Mudar o Modo de Recpção
SQL S-metro
Operar com Repetidor
Geral
Desvios para Repetidor
Desvios Automático para Repetidor (ARS)
Activando Manualmente o Desvio para Repetidor
Verificar a Frequência de Acesso ao Repetidor
Operar com CTCSS/DCS/EPCS
Operar CTCSS
Operar DCS
Inversão de Código DCS
Scanning em Procura de Tons
EPCS (Enhanced Paging & Code Squelch)
Guardar o Pares de Tons CTCSS para operar em EPCS
Activar o Sistema de Paging Avançado & Código Squelch
Resposta de Volta do Paging
Operar com a Campainha CTCSS/DCS/EPCS
Programar a Melodia do utilizador
Operação em Split Tom
Tom de Chamada (1750 Hz)
Modo de Memória
Modo de Memória (Canal Operativo Regular )
Armazenamento de Memória
Voltar a Chamar a Memória
Canal de Memória “Home”
Rotular as Memórias
Afinar o Offset da Memória
Mascarar Memórias
Operação Banco de Memória
Mudar a Data de Memória para o VFO
Só em Modo de Memória
Modo de Memória (Canal Operativo Especial de Memória )
Canais de Transmissão Meteorológica
Canais de Memórias VHF da Marinha
Canais de Memórias de Transmissão de Estação Onda-curta
Scanning
Geral
Scanning no VFO
Como saltar (omitir) uma frequência durante Scan em VFO
Scanning em Memória
Como saltar (omitir) um canal durante o scan de Memória
Scan Preferencial nas Memórias
Banco de Memória de Scan

1
2
3
4
5
7
7
8
9
9
9
10
11
12
13
14
14
14
15
16
17
18
18
18
19
20
20
21
23
25
27
27
28
28
29
29
30
30
31
32
32
32
32
33
34
35
35
37
38
40
41
41
42
42
43
44
45
46
47
48
48
49
50
51
52
53
54
56
56
57
57
58
59
61
62
63
64
65
66
67
68

Scan Programável nas Memórias (Limite de Banda) PMS
Scannig Canal Prioritário (Dual Watch) (Vigia Dupla)
Reverter Modo Prioritário
Iluminação Automática Quando da Paragem do Scan
Beeper Indicador de Limite de Banda
Operação BLUETOOTH
Aos Pares
Activação
Operação
Operação GPS
FGPS-2 Instalação da Unidade de Antena GPS
Fixar o Time Zone (Time Offset)
Seleccionar a Unidades de Exibição do Ecrã do GPS
Seleccionar o Mapa Datum
Operação APRS
Preparações
Recepção de do Sinal Beacon APRS
Fixar o Filtro APRS
Transmitir um Sinal Beacon APRS
Programar Path Digipeater
Receber Mensagems em APRS
Transmitir uma Mensagem em APRS
ARTS (Automatic Range Transporter System)
Operação e acerto Básico do ARTS
Opções do Intervalo das Chamadas ARTS
Opções do Beep de Alerta dos ARTS
Programação do Identificador CW
Operação de Analizador Spectrum
Operação do Canal de Contagem
Operação Smart Search (Busca Esperta)
Função de Mensagem
Geral
Programar a Mensagem
Programar a Lista de Membros
Programar o seu ID Pessoal
Enviar uma Mensagem
Receber uma Mensagem
Função de Emergência
Operação do Canal de Emergência
Função Automática de Emergência ID (EAI)
Seleccionar o Modo EAI e o Tempo de Transmissão
Activar a Função EAI
Localizar um Operador não Responde Usando Função EAI
Função de Ligação á Internet
.
Geral
SRG (“Sister Radio Group”) Modo
FRG (“Friendly Radio Group”) Modo …
Operação DTMF
Função Aprender CW
Função Practicar CW
Modo Sensor
Opções do Modo Sensor
Programar o Relógio
Seleccionar a Unidade de Medidas da Unidade do Sensor
Corrigir a Unidade do Sensor
Modo Diversos
Palavra-Passe
Programação da Tecla da Internet
ATT (Atenuador Frontal Final)
Configuração da Recepção do Protector da Bateria .
Economizador de Bateria TX
Desactivar o Indicador BUSY
Caracterísctica de Desligar Automática (APO)
Transmissor Time-Out Timer (TOT)
Temporizador Predefenido ON/OFF
Bloqueio Canal Ocupado (BCLO)
Mudar o Nível do Variante TX
Mudar o Ganho do Microfone
Simbolos do Medidor de Energia S- e TX
Contraste do Ecrã
Obscuridade do Ecrã
Operação My Bands
Mudar o Status da Tecla do VOL
Procedimentos Reset
Cloning (Clonar)
Modo Set
APRS/GPS Modo Set
Especificações
Instalação do BU-1 (Opção)
NOTAS
.

69
70
71
72
72
73
73
74
75
77
78
79
80
80
81
81
84
85
86
87
89
91
93
94
94
95
96
97
99
101
103
103
103
104
105
106
107
108
108
109
110
110
111
112
112
112
113
115
117
118
119
120
120
121
121
122
122
123
124
125
125
126
126
127
128
129
129
130
130
131
131
132
133
134
135
136
162
167
168
170

1
Manual de instruções VX-8R

INTRODUÇÃO
O Ultra Compacto VX-8R (2.4”W x 3.7”H x 0.9”D) é mais fino do que o anterior modelo avançado. Ele
está repleto com caracteristicas e tecnologia avançada e concebido para funcionar ao ar livre. É
submersível e anti-choque. A caixa compacta combinada com um resistente metal de moldagem e um
painel frontal limpo e duro de resina de policarbonato. A sua versatilidade anti-choque permitirá que
possa operar o rádio em ambientes difíceis.
A Alta- resolução do grande visor do LCD Dot Matrix proporciona uma clara e fácil leitura de indicação
de tanto ”A”(Banda principal) e o “B” (Sub banda) de frequências, o modo operativo e o S-metros das
duas faixas. Quando exercer a função Spectrum Scope a exibição de alta resolução indicará os pontos
fortes de sinal relativo até ± 50 canais adjacentes.
As capacidades de Bluetooth® já conhecidos e utilizados entre usuários e entusiastas do FTM-10R/SR
também estão disponíveis com o VX-8R. A opção unidade Bluetooth® BU-1 torna possível operar mãos
livres com a opção auscultadores Bluetooth® impermeáveis BH-1 (estéreo) ou BH-2 (mono).
O universal AX.25 DATA TNC modem padrão permite simples operação de APRS®. (Pacote Automático/
Sistema Reportar de Posição: APRS® de é uma marca registada do software APRS e Bob Bruninga,
WB4APR.) O VX-8R suporta comunicação de dados APRS® 1200/9600 bps da banda B, apenas. Você
pode comunicar sua localização para as outras estações de APRS juntamente com a posição, velocidade
e direcção exibidos no seu rádio! Você e outros vão poder ver o seu movimento de APRS na web! O VX8R exibe posições da estação recebidos, direcção intencionada, mensagens, distâncias, ícones (43 tipos),
informações meteorológicas, objecto, etc. Com a função de lista, você pode automaticamente
armazenar e rever até 20 mensagens e os dados APRS® de até 40 estações. A opcão unidade antena de
GPS, FGPS-2 pode lhe fornecer seus dados APRS® de tempo real. Você também pode enviar as
informações sem o FGPS-2 se você digitar manualmente os dados de antecipadamente.
Optimizar de paginação e o Código Squelch (EPCS) permite-lhe chamar uma estação específica e apenas
receber chamadas a dessa mesma estação. Uma senha de segurança pode ser fixada, que permitirá
que você ligue e operar o Transceptor só depois de inserir a senha. Uma chave conveniente fornece
acesso a Vertex Standard Wires ™(Wide-Coverage Internet Repeater Enhancement System). A função
de emergência automáticas ID (EAI) pode automaticamente causar o VX-8R transmitir o seu callsign e
activar o microfone do seu rig, mesmo que você não pode e não ser possível pressionar o PTT.
Carecteristicas adicionais inclui: transmitir Time-Out Timer(TOT), Automatico Power-Off (APO), e
Automatico Repeater Shift(ARS). Yaesuexclusivo ARTS™(Auto-Range Transponder Sistema) que faz
“soar” um alerta quando o utilizador se move fora de alcance de communicação com outras estações
equipadas com ARTS™. Existe uma dispositivo para reduzir o desvio de TX para utilização em áreas de
congestionamento de canal de alta. O circuito squelch permite ajustando o squelch para abrir em uma
configuração programável de S-meter, reduzindo assim as suposições na fixação do limiar de squelch.
Fornece um FM / AM receptor de difusão completamente independente e interna barra antena para
melhor recepção de difusão de AM. Ouvir transmissões de FM em estéreo com seu Auricular
/auscultador !
Agradecemos-lhe a sua compra do seu VX-8R e encorajamos a ler este manual cuidadosamente e
conheça as diversas carecteristicas excitantes de seu emocionante transceptor portátil Yaesu!

2
Manual de instruções VX-8R

LED luz
DIAL botão
MIC/SP pino
Antena
Fixe aqui a antena, que foi
fornecida juntamente com
o transceptor, flexível e
coberta de borracha (ou
outra antena com uma
impedância de 50 Ohms).

Esta tomada de 7
pinos em miniaturas
tem a opção de ligar
um microfone/altofalante MH-74A7A ou
adaptador de antena
de GPS CT-136.

O botão principal é
usado para definir a
frequência
operativa, e
também usado
para o nível de
volume do áudio,
seleccionar o menu
e outros ajustes.

PTT
(carregar para falar)

Auriculares
Esta tomada de miniatura
de 3 contactos permite
ligar auriculares*. Com
estes pode beneficiar de
transmissões de FM
estéreo.

Pressione este interruptor
para transmitir e liberte-o
para receber, depois da
sua transmissão estar
concluída.
MONI tecla

EXT DC

Pressionar esta tecla elimina o ruído de
squelch, permitindo ouvir sinais muito
fracos perto do nível de ruído de fundo.

Este DC coaxial permita a
ligação a uma fonte externa
de energia de DC (10-16V).
O pino de centro desta
tomada é a linha positiva (+).

VOL tecla
Rodar o botão DIAL
enquanto mantém
pressionada esta tecla
para ajustar o nível de
volume do áudio.

PWR interruptor
Mantenha pressionado
este interruptor por 2
segundos para ligar e
desligar o transceptor.
Pressione-o brevemente
se deseja activar a tecla
de bloqueio “on” ou “off”.

F/W tecla
Ao pressionar esta tecla,
activa a função
alternativa de cada tecla
no painel das teclas.
Coluna
A coluna
interna é
localizada
aqui.

Este LED branco irá
acender (ou piscar)
durante o uso do
“canal de emergência”.
Também pode ser útil
como uma lanterna
num ambiente escuro
caso seja programado
no modo 50 LED
LIGHT.

Painel das teclas

MIC

O painel frontal de
20 teclas selecciona
muitas das mais
importantes funções
operativas. As
funções das teclas
estão descritas em
detalhes nas
páginas 4 e 5.

O microfone
interno está
situado aqui.

* Alguns auriculares podem não
servir nesta tomada, dependendo do
formato do pino de ligação.

3
Manual de instruções VX-8R

INDICADORES & ÍCONS NO ECRÃ

 Controlo de Frequências
VFO: Modo VFO
MR: Modo memória
MT: Modo sintonia nas memórias
HOM: Canal base de memórias
PMS: Modo de scan programável nas memórias
VDW: Dupla vigilância activa
(VFO - Canal de memória)
MDW: Dupla vigilância activa
(Canal de memória - Canal de memória)

 Nível de volume
 Nível de potência TX
HI: Potência alta (5 W)
L3: Potência baixa 3 (2.5 W)
L2: Potência baixa 2 (1 W)
L1: Potência baixa 1 (0.5 W)
 Frequência operativa
 Medidor S&PO

 Tipo de Squelch & Modo de Rádio
TN: Codificador de tom activo
TSQ: Squelch de tom activo
DCS: Código digital de squelch activo
RTN: Tom reversível de squelch activo
PR: Descodificador CTCSS reversível programado pelo utilizador, activo
PAG: Paging e código de squelch (EPCS) activo
MSG: Mensagem activa
DC: Só codificador DCS activo na função split
D-T: Codificador DCS e descodificador CTCSS na função split
A12: APRS® (1200 bps) activo
A96: APRS® (9600 bps) activo
RM: Recepção de broadcast AM/FM
 Configurações diversas
– : Direcção do desvio para repetidor (negativo)
+ : Direcção do desvio para repetidor (positivo)
± : Frequências de transmissão independentes (odd split)
A
T : Atenuador activo

: Alarme de campainha activo
((())) : Receber um sinal em FM estéreo
ICONES
F : Painel de teclas secundário activo
: Ligação internet (WIRES™) activo
 : Ligação automática DTMF
EAI : Identificação automática de emergência activa

 Modo de operação
NFM: FM
WFM: FM largo
AM: AM

 : Desligar automático activo
: Bluetooth® activo
: Bloqueador das teclas activo
: Função som mudo activa
VOX : Função VOX activa
s : Poupança de bateria activa
: Indicador de bateria

4
Manual de instruções VX-8R

FUNÇÕES DO TECLADO
A

B



Função primária
(pressionar
tecla)

Liga a frequência acima
à banda operativa (TX)

Aumenta a frequência do VFO por
um passo ou move o canal de memória
para um canal mais elevado

Função
secundária
(pressionar +
FW)
Terceira função
(Pressionar e
segurar
tecla)

Sem acção

Liga a frequência
abaixo
à banda operativa
(TX)
Sem acção

Activa a dupla recepção

Activa a dupla
recepção

Activa o scanner ascendente (em direcção a
uma frequência mais elevada ou a um número
de canal acima)

SC-M Banda DN

STEP

CODE

(1) Leva a operação para o
próximo
nível alto de frequência
de banda
(2) Activa o banco de memória
Leva a operação para o próximo
nível baixo de frequência
de banda

Digite 1 para a
entrada de
frequência

Digite 2 para a entrada de frequência

Selecciona os passos
do
sintetizador para ser
usado
durante a operação
VFO
Sem acção

Selecciona o Tom CTCSS, o código DCS, o
código EPCD ou mensagens

ARTS
Digite 4 para a
entrada de
frequência

SKIP
Digite 5 para a entrada de frequência

Activa a função ARTS

Activa o modo de selecção dos canais a retirar

Função primária
(pressionar
tecla)

Função
secundária
(pressionar +
FW)

Terceira função
(Pressionar e
segurar
tecla)

Função primária
(pressionar
tecla)
Função
secundária
(pressionar +
FW)
Terceira função
(Pressionar e
segurar
tecla)

(1) Selecciona a extensão de
banda
para o scanner VFO
(2) Selecciona o modo de
memória scan
EMG R/H
Reverte frequências de
transmissão e recepção
enquanto trabalhar através do
repetidor
Liga a operação ao canal base
(canal de
frequência favorita)

Sintoniza a frequência de VFO acima
de 1 MHz

Sem acção

do scan de memória

Activa a função de emergência

Sem acção

Sem acção

TX PO

AF-DUAL

SP-ANA

Função primária
(pressionar
tecla)
Função
secundária
(pressionar +
FW)

Activa a ligação de internet

Digite 8 para a entrada de
frequência

Terceira função
(Pressionar e
segurar
tecla)

Sem acção

Digite 7 para a
entrada de
frequência
Activa a função de AF
DUAL
enquanto escuta
estações de
broadcasts
Sem acção

Selecciona a transmissão
desejada com o
nível de saída de energia

Activa a função
de Analisador de Espectro
(Spectra-Scope™)

Sem acção

5
Manual de instruções VX-8R

FUNÇÕES DO TECLADO


MENU

Diminui a frequência
do VFO por
um passo ou move o
canal de memória
para um canal mais
abaixo
Sintoniza a frequência
de VFO abaixo
de 1 MHz

Activa o APRS

Função
primária
(pressionar
tecla)

Versão USA: Desactiva o
Barulho e o Tom do Sistema de Squelch
Versão EXP: Activa o T.CALL
(1750 Hz) para o acesso ao
repetidor

Sem acção

Ajusta o nível limiar do Squelch

Activa o scanner
descendente (em
direcção
a uma frequência
abaixo ou a um
número de canal
abaixo)
DTMF

Entra no modo de
configuração

Função
secundária
(pressionar +
FW)
Terceira
função
(Pressionar e
segurar
tecla)

Digite 3 para a
entrada de frequência

Selecciona o modo
de recepção entre
AM,
FM, e banda larga
FM
Activa a operação
CTCSS ou DCS

Seleccione o modo de
DTMF

MONI/TI-CALL

SPS SQ TYP

VOL
Função
primária
(pressionar
tecla)

Sem acção

Função
secundária
(pressionar +
FW)
Terceira
função
(Pressionar e
segurar
tecla)

Acciona a função de DIAL entre
a “Frequência de Controlo” e
“Recepção Audio Controlo”

Sem acção

Capta o modo
especial de busca

RPT

DW MT

Digite 6 para a
entrada de frequência

Troca frequência de
controlo
entre VFO e sistema
de memória
Activa o modo
“Tom de memória”
enquanto no modo
memória
de rechamadas

Função
primária
(pressionar
tecla)
Função
secundária
(pressionar +
FW)

Activa a função
prioritária (de
vigilância dupla)

Terceira
função
(Pressionar e
segurar
tecla)

Selecciona a direcção
do shift de
frequência “-”, “+”,
ou “simplex”
durante a operação
com repetidores
Sem acção

SP BNK

RADIO

Digte 9 para a
entrada de frequência

Digite 0 para a
entrada de
frequência

Entra no modo de
Memória Especial

Entra no modo de
recepção
broadcast

Sem acção

Sem acção

Versão USA: Desactiva o
Barulho e o Tom do Sistema de Squelch
Versão EXP: Activa o T.CALL
(1750 Hz) para o acesso ao
repetidor

Rodar o botão DIAL enquanto segura esta tecla para ajustar o
nível de volume do audio

FW

Função
primária
(pressionar
tecla)
Função
secundária
(pressionar +
FW)
Terceira
função
(Pressionar e
segurar
tecla)

Activa a função secundária das teclas

Desactiva a função secundária das teclas

Activa o modo “Escrita de Memória” (para armazenamento de
canais na memória)

Note
1: As teclas A e B acendem (ficando verdes) quando o squelch
inicia, e ficam vermelhas durante transmissões.
2: Pressione as teclas A ou B para accionar a exibição da
frequência entre os modos “Carácter de Tamanho-duplo” e
“Carácter Pequeno” enquanto opera em banda Mono.

6
Manual de instruções VX-8R

ACESSÓRIOS & OPÇÕES
ACESSÓRIOS FORNECIDOS COM O VX-8R
 Antena

1 pc

 Pack Bateria de Lítio-iôn
 Carregador de Bateria

1 pc
1 pc









1 pc
1 pc
2 pcs
1 pc
2 pcs
1 pc
1 pc

Connector unit
Clip para o cinto
Parafusos
Cápsula de plastico
Sheet
Manual de Instruções
Cartão de Garantia

YHA-65 (para versão USA: Q3000185) ou
YHA-65 (para versão EXP: Q3000183)
FNB-101LI (7.4V/1,100aH: AAG10X001)
NC-86B (para versão USA: Q9500149) or
NC-86C (para versâo EXP: Q9500150)
(CB4392001)
(RA1053600)
(M3x10SUS: U24310020)
(RA1054200)
(RA1066900)

7
Manual de instruções VX-8R

ACESSÓRIOS & OPÇÕES
OPÇÕES DISPONÍVEIS PARA O SEU VX-8R
 FGPS-2
 CT-136
 MH-74A7A
 CT-131
 CT-134
 CN-3
 CSC-93
 BU-1
 FBA-39
 FNB-101LI
11) FNB-102LI
12) CD-41
13) NC-86B/C/U *
14) E-DC-5B
15) E-DC-6
16) BH-2
17) BH-1
18) FEP-4
19) CD-40
20) CD-40

Unidade de Antena de GPS
Apatador de Antena de GPS
Microfone/coluna á Prova de Água
Adaptador de microfone
Clone cable
Adaptador BNC-para-SMA
Capa de protecção
Unidade BLUETOOTH®
Caixa para 3 x Baterias “AA” (baterias não fornecidas)
Pack de Bateria Lítio-iõn (7.4V/1,100 mAh)
Pack de Bateria Lítio-iõn (7.4V/1,800 mAh)
Carregador Rápido (neccessita NC-86B/C/U)
Carregador de Bateria para CD-41
Cabo DC com Filtro de Rúido
Cabo DC (só ficha e cabo)
Auscultadores BLUETOOTH® (mono)
Auscultadores BLUETOOTH® (stereo)
Auricular para BH-1
Suporte de Carregador para o BH-1/bh-2 (necessita NC-85B/C/U)
Carregador de Bateria para o CD-40

*”B” Sufixo é para usar com o 120VAC
( Ficha Tipo-A), “C” sufixo é para usar
com o 230 VAC (FichaTipo-C), e “U”
sufixo é para usar com o 230 VAC
(Ficha Tipo-BF).
Disponíbilidade de acessórios pode
variar.Alguns acessórios são fornecidos
como por norma para necessidade
local, enquanto outros podem nem
estar disponível em outras regiões.
Consulte o seu Representante Yaesu
para mais detalhes sobre essas opcões
e qualquer outra novidade. A utilização
de acessórios não validados pela
Yaesu, caso danifique o transceptor
pode anular a Garantia do mesmo.

8
Manual de instruções VX-8R






Download vx-8-



vx-8-.pdf (PDF, 8.41 MB)


Download PDF







Share this file on social networks



     





Link to this page



Permanent link

Use the permanent link to the download page to share your document on Facebook, Twitter, LinkedIn, or directly with a contact by e-Mail, Messenger, Whatsapp, Line..




Short link

Use the short link to share your document on Twitter or by text message (SMS)




HTML Code

Copy the following HTML code to share your document on a Website or Blog




QR Code to this page


QR Code link to PDF file vx-8-.pdf






This file has been shared publicly by a user of PDF Archive.
Document ID: 0000154731.
Report illicit content